viernes, 8 de noviembre de 2019

FLORENTINO GALVEZ SAAVEDRA : REVISTA FOLKLORE PRIMERA EDICIÓN .- SETIEMBRE 1,942 .- AÑO: 1 .- N° 1 .- LA INQUIETUD FOLKLÓRICA

Hola amigos: A VUELO DE UN QUINDE EL BLOG., continuamos con la difusión de los reportajes escritos en la Revista Folklore, en su Primera Edición, publicada en Setiembre del 1942, bajo la dirección del poeta ayabaquino Florentino Gálvez Saavedra, más conocido en el ambiente literario como : Florencio de la Sierra.
Hoy publicamos el reportaje: La Inquietud Folklórica, escrita por Isaías L. Izaguirre.

Firmaba todos sus poemas con el seudónimo de "Florencio de la Sierra", pero en realidad era el profesor FLORENTINO GALVEZ SAAVEDRA, nacido el 14-03-1903, Publicó entre otros libros de poesía: “Aúllan los perros” (1951) con portada del artista plástico Essquerriloff, “Capullos de Rocío” (1959) con portada de César Calvo de Araujo, y “Danza de serpientes” (1963) con portada de Raúl Vizcarra. Fue Director de la Revista Folklore, que se publicó por primera vez en Setiembre de 1,942; murió en Lima;  el 17 de noviembre 1964. Su existencia real fue después de 61 años vividos en su tierra natal, Lima, Piura, Bolivia y Chile. Foto: Cedida por Rosa Hortencia Morocho Sánchez.

Aquí en la imagen observamos a Isaías L. Izaguirre; copia tomada de la Revista Folklore, en su Primera Edición Setiembre 1942.
Foto: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde.

Este es el logotipo de la Revista Folklore, con el que se editó las obras del poeta Florencio de la Sierra
Foto: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde.

LA INQUIETUD FOLKLÓRICA .

Por : Isaías L. Izaguirre.

Hemos vivido y aún vivimos, en el Perú, dominados por las corrientes europeizantes, en una serie de aspectos, olvidándonos completamente que tenemos nuestra propia realidad y nuestros múltiples problemas que requieren soluciones en armonía con nuestra actual estructura, y necesitamos imponernos serias y profundas rectificaciones de los plagios y clichets que de pura moda y monada hemos impreso en la nacionalidad.
En el orden cultural y particularmente en la producción intelectual de libros, revistas, etc., vivimos en vasallaje extranjerizante. Nos invaden  a diario, centenares de obras impresas en editoriales de las Repúblicas hermanas de América y de España. 
El mercado peruano resulta así muy propicio, para la colocación de la producción intelectual ajena, y se va fomentando una desnacionalización, por culpa nuestra, por snobismo, mentecatada o por ese quijotismo, excesivamente amplio, de dar prioridad y primacía a todo lo que es extranjero, aunque el fruto sea malo en todos sus aspectos. La penetración de la producción intelectual extranjera, en nuestro medio, tiende a agudizarse y a desplazar lenta pero seguramente, la poca producción de nuestros estudiosos e intelectuales. Mientras ellos se extienden, --- Como diría Basadre ---, nosotros capitulamos, sin reaccionar, sin tener una rebeldía que nos libere del yugo extranjero. Es mejor eso, urgente que se produzca nuestra emancipación, dándose otra gran Batalla de Ayacucho, sellando nuestra auténtica peruanidad.
No es mi ánimo realizar una exposición histórica de los hechos ocurridos, ni presentar el fruto de una investigación de las verdaderas causas de nuestro vasallaje intelectual. Me concreto a constatar lo que ocurre en la actualidad. Así, todos los puestos de venta de periódicos y revistas, se hallan atestados de las revistas: "Aquí está", "Lea", "Para Ti", "Marivel", "Peneca", "Billiquin", "Damas y Damitas", "Margarita", "El Hogar", y la que con un mes de adelanto se vende en los tranvías, plazas y calles denominada "Selecciones". En cambio, raras, muy pocas son las revistas peruanas que se vendan en los puestos, plazas y calles. Es pues exigua nuestra producción literaria, vale decir, de libros, revistas y trabajos de investigación. En el campo escénico ocurre algo parecido, las compañías teatrales prefieren cualquier drama, comedia o zarzuela de autores extranjeros; postergando a los nuestros, con tendencia a la inanición.
Nuestras estaciones de radio, tienen marcada predilección por todo lo que es extranjero; se olvidan que nuestra música tiene sus encantos y que las letras de las diversas piezas musicales, son verdaderas joyas del folklore nacional. Los folletines, squech, diálogos, versos, comedias y zarzuelas breves, etc., son igualmente irradiados a base de la producción extranjera y en fuerte porcentaje de jerga antipática sin gusto y hasta grosera. Y es que hay el ánimus-operandi antagónico, refractario y prejuzgativo, por todo lo que es regional, vale decir nacional.
En el Perú, practicamos, en muchos aspectos, una prodigalidad marcada, excesiva, en grave daño de nuestro patrimonio cultural, de nuestro auténtico nacionalismo. Necesitamos, pues, reaccionar cuanto antes, constituyendo un élan de superación peruanista.
Nada nos falta. Si ponemos atención, serena meditación en lo nuestro, llegaremos al convencimiento de que la vena fluye en todos los campos y solo aguarda; que emprendamos una cruzada nacionalista para coronar nuestros ideales peruanistas.
En Chile, Argentina y México (para no citar otras naciones) se practica un auténtico nacionalismo. Para ellos nada es mejor o igual que lo chileno, lo argentino, o lo mexicano. Cuando se discute con un chileno, sobre que facultativo es mejor, la respuesta fluye viril, contundente: el médico ñor es rebueno, el "cholo" es remalo. Si examinamos las películas mexicanas encontramos que el fondo de la obra, su música, la indumentaria, los campos, sus dichos, todo, todo representa el nacionalismo mexicano, tan querido, tan fomentado y exaltado dentro y fuera de México.
Las mismas estaciones de radio como la de Riobamba, por ejemplo, nos han dado el ley-motiv de los insuperables pasillos y toda su música regionalista. Y sin remontarnos al Polo Norte, debemos confesarlo, un tanto avergonzados, que los yanquis, los alemanes, los suizos, belgas, japoneses, etc., han enviado misiones científicas para estudiar la peculiaridad peruana, los picachos del Callejón de Huaylas, nuestras majestuosas ruinas del Incanato, y han mandado imprimir en sus respectivos idiomas el fruto de la investigación. ¿Y en el Perú? No tenemos traducido a nuestra lengua, el fruto del esfuerzo ajeno, que siéndolo de extranjeros, constituye nuestra sangre y nuestra alma.
Poco, muy poco, por ejemplo, se ha hecho por nuestros problemas folklóricos. La obra por emprendedor está intacta. De Norte a Sur, del Callao a Iquitos, en Costa, Sierra y Montaña, existen y coexisten motivos mil de nuestro folklore. Los Incas, la Colonia, el Virreynato y nuestra centenaria vida republicana, nos presenta como campo fecundo del folklore: junto al relato, al cuento, a los usos y costumbres, palangana nuestra música. En todas sus manifestaciones, el alma nacional late con hondura, con emoción, con gracia y con gran ingenio. Esto bulle por doquier y sin embargo echamos mano a lo ajeno, como el mendigo sentado en un banco de oro, como decía el sabio Raimondi.
Felizmente aparece a luz pública la Revista "Folklore", para emprender la gran cruzada nacionalista, que nos hará  conocer lo nuestro y dirá al mundo que el Perú es tesoro inagotable de folklorismo donde todos puedan encontrar una fortuna y un nombre.
Pero, al aparecer "Folklore", queremos significar que todos los intelectuales, los profesionales en general, los maestros, los jueces, los miembros del Parlamento, las oficinas públicas, las instituciones bancarias y casas comerciales, deben cooperar debidamente a fin que su tiraje aumente y su permanente edición se garantice. Bien podría expedirse una ley amplísima, en virtud de la cual se destine una partida especial anualmente para adquirir algunos millares de las revistas que se editan en el Perú, por peruanos, a fin de repartirlas gratuitamente, en todas las oficinas públicas, en las bibliotecas y en las instituciones oficiales, particulares y gremiales que existan en la República, como un medio de estimular y fomentar la inquietud cultural. Es necesario conocer nuestro medio y la idiosincrasia popular, para afrontar y resolver los diversos problemas patrios.
Cuando se logre incrementar las bibliotecas, el acervo intelectual acrecerá y poco a poco fortaleceremos nuestro nacionalismo, nuestro profundo cariño por todo lo que es nuestro; así, las revistas y producciones literarias, artísticas, escénicas, etc., cimentarán su prestigio y solventarán su economía. Junto a este aspecto trascendente, es urgente crear dos o más editoriales de primer orden para cumplir con el fin anhelado. Paralelamente se crearía, también la gran industria de papel y la tecnificación del personal para el desarrollo de las editoriales y demás industrias conexas. Hay, pues, como se ve, mucho por hacer y ante la magna obra solo nos falta un poco de comprensión, fortalecimiento de nuestros sentimientos regionalistas y unión en los sectores pensantes del Perú.
Anhelamos que la revista "Folklore", constituya una verdadera cátedra de presentación, estudios y orientación de nuestros múltiples aspectos folklóricos y que todos los sectores del mundo pensante, financiero, económico y Estatal brinden su cooperación sincera y generosa. Así se habrá conseguido supervivencia en el tiempo y el espacio,
.
NOTA.- Es copia fiel de la original publicada en la Revista Folklore, en setiembre de 1,942.
Guillermo Gonzalo Sánchez Achutegui
ayabaca@gmail.com
ayabaca@yahoo.com
ayabaca@hotmail.com
Inscríbete en el Foro del blog y participa : A Vuelo De Un Quinde - El Foro!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor deja tus opiniones, comentarios y/o sugerencias para que nosotros podamos mejorar cada día. Gracias !!!.