Image Formats
Tamaño original
8,5 MB
JPEG
grande
904,4 KB
Publication TIFF
4K
7,0 MB
JPEG para
impresión
1,3 MB
JPEG
tamaño pantalla
80,7 KB
Se ha instalado con éxito un nuevo e innovador
instrumento llamado MUSE (Multi Unit Spectroscopic Explorer) en el telescopio
VLT (Very Large Telescope) de ESO, en el Observatorio Paranal, en el norte de
Chile. Durante el primer periodo de observaciones, MUSE ha observado galaxias
distantes, estrellas brillantes y otros objetos con el fin de llevar a cabo las
pruebas, que ha sido todo un éxito.
Tras la fase de pruebas y su aceptación preliminar en Europa, en septiembre
de 2013, MUSE fue embarcado hacia el Observatorio Paranal de ESO, en Chile. Fue
reensamblado en el campamento base antes de ser cuidadosamente transportado a su
nuevo hogar en el VLT, donde se encuentra instalado en el Telescopio Unitario 4.
MUSE es el último de los instrumentos de segunda generación para el VLT (los dos
primeros fueron X-shooter
y KMOS y el siguiente, SPHERE, le seguirá
en breve).
El responsable del equipo e investigador principal del instrumento, Roland
Bacon (Centro de Investigación
Astrofísica de Lyon, Francia), expresaba así sus sensaciones: “Ha
supuesto mucho trabajo por parte de muchas personas a lo largo de muchos años,
¡pero lo hemos logrado! Se hace raro que este conjunto de siete toneladas de
óptica, mecánica y electrónica sea ahora una fantástica máquina del tiempo para
estudiar el universo temprano. Estamos muy orgullosos de haberlo conseguido:
MUSE será durante muchos años un instrumento único”.
Los objetivos científicos de MUSE incluyen profundizar en las primeras épocas
del universo con el fin de conocer mejor los mecanismos de formación de galaxias
y estudiar tanto el movimiento de materia como las propiedades químicas de
galaxias cercanas. Tendrá muchas otras aplicaciones, desde el estudio de
planetas y satélites del Sistema Solar, pasando por las propiedades de las
regiones de formación estelar en la Vía Láctea, hasta el estudio del universo
distante.
MUSE es una herramienta única y muy potente para el descubrimiento. Utiliza
24 espectrógrafos para separar la luz en los distintos colores que la componen
con el fin de crear tanto imágenes como espectros de regiones seleccionadas del
cielo. Crea vistas en 3D del universo que cuenta con un espectro por cada píxel
como tercera dimensión [1]. Durante el posterior análisis, los astrónomos pueden
moverse por los datos y estudiar diferentes vistas del objeto en diferentes
longitudes de onda, igual que si sintonizáramos diferentes canales en una
televisión a diferentes frecuencias.
MUSE compagina la capacidad para llevar a cabo descubrimientos de un
instrumento que hace imagen con las capacidades para hacer medidas de un
espectrógrafo, aprovechando al mismo tiempo la gran precisión de imágenes de
mucha más calidad gracias a la aplicación de la óptica
adaptativa. El instrumento está instalado en el Telescopio Unitario 4 del
telescopio VLT, que actualmente se está
poniendo a punto con el fin de ser un telescopio totalmente adaptativo.
MUSE es el resultado de diez años de diseño y desarrollo por parte del
consorcio MUSE — liderado por el Centro de Investigaciones en
Astrofísica de Lyon, Francia y formado por las instituciones asociadas Instituto Leibniz de Astrofísica de Potsdam (AIP,
Alemania), Instituto
de Astrofísica de Göttingen (IAG, Alemania), Instituto de Astronomía ETH de Zurich
(Suiza), Instituto de Investigación de
Astrofísica y Planetología (IRAP, Francia), Nederlandse Onderzoekschool voor de
Astronomie (NOVA, Países Bajos) y ESO.
Desde principios de 2014, Bacon y el resto del equipo de integración y puesta
a punto de MUSE en Paranal, han registrado la historia de MUSE en una serie de
publicaciones en un blog que pueden seguirse aquí. El
equipo presentará los primeros resultados de MUSE en las próximas Jornadas 3D2014 de
ESO que tendrán lugar en Garching (Múnich, Alemania).
“Las musas son seres inspiradores. Ciertamente, MUSE nos ha inspirado
durante muchos años y seguirá haciéndolo”, afirma Bacon en una publicación
del blog sobre la primera luz. “No tenemos dudas: MUSE tendrá el mismo
efecto de encantamiento sobre numerosos astrónomos de todo el mundo“.
Notas
[1] Esta técnica, conocida como espectroscopía
de campo integral, permite a los astrónomos estudiar de manera simultánea
las propiedades de diferentes partes de un objeto como una galaxia para ver cómo
rotan y medir sus masas. También permite determinar la composición química y
otras propiedades físicas en diferentes partes del objeto. Esta técnica ha sido
utilizada durante muchos años, pero ahora con MUSE ha dado un gran salto en
sensibilidad, eficiencia y resolución. Una forma de describirlo: MUSE combina
simultáneamente imágenes de alta resolución con espectroscopía.
Información adicional
ESO es la principal organización astronómica intergubernamental de Europa y
el observatorio astronómico más productivo del mundo. Cuenta con el respaldo de
quince países: Alemania, Austria, Bélgica, Brasil, Dinamarca, España, Finlandia,
Francia, Holanda, Italia, Portugal, el Reino Unido, República Checa, Suecia y
Suiza. ESO desarrolla un ambicioso programa centrado en el diseño, construcción
y operación de poderosas instalaciones de observación terrestres que permiten a
los astrónomos hacer importantes descubrimientos científicos. ESO también
desarrolla un importante papel al promover y organizar la cooperación en
investigación astronómica. ESO opera en Chile tres instalaciones de observación
únicas en el mundo: La Silla, Paranal y Chajnantor. En Paranal, ESO opera el
Very Large Telescope, el observatorio óptico más avanzado del mundo, y
dos telescopios de rastreo. VISTA (siglas en inglés de Telescopio de Rastreo
Óptico e Infrarrojo para Astronomía) trabaja en el infrarrojo y es el telescopio
de rastreo más grande del mundo, y el VST (VLT Survey Telescope,
Telescopio de Rastreo del VLT) es el telescopio más grande diseñado
exclusivamente para rastrear el cielo en luz visible. ESO es el socio europeo de
un revolucionario telescopio, ALMA, el proyecto astronómico más grande en
desarrollo. Actualmente ESO está planificando el European Extremely Large
Telescope, E-ELT, el telescopio óptico y de infrarrojo cercano de 39
metros, que llegará a ser “el ojo más grande del mundo para mirar el cielo”.
Las traducciones de las notas de prensa de ESO las llevan a cabo miembros
de la Red de Divulgación de la Ciencia de ESO (ESON por sus siglas en inglés),
que incluye a expertos en divulgación y comunicadores científicos de todos los
países miembros de ESO y de otras naciones.
El nodo español de la red ESON está representado por J. Miguel Mas Hesse y Natalia Ruiz Zelmanovitch.
El nodo español de la red ESON está representado por J. Miguel Mas Hesse y Natalia Ruiz Zelmanovitch.
Enlaces
- El blog de MUSE
- Jornadas 3D2014 en la sede de ESO en Garching (Múnich, Alemania), del 10 al 14 de marzo de 2014.
- Páginas de MUSE en el Observatorio de Lyon
- Vídeo sobre MUSE (en francés con subtítulos en inglés)
Contactos
J. Miguel Mas Hesse
Centro de Astrobiología (CSIC-INTA)
Madrid, España
Tlf.: (+34) 918131196
Correo electrónico: mm@cab.inta-csic.es
Centro de Astrobiología (CSIC-INTA)
Madrid, España
Tlf.: (+34) 918131196
Correo electrónico: mm@cab.inta-csic.es
Roland Bacon
Lyon Centre for Astrophysics Research (CRAL)
France
Móvil: +33 6 08 09 14 27
Correo electrónico: rmb@obs.univ-lyon1.fr
Lyon Centre for Astrophysics Research (CRAL)
France
Móvil: +33 6 08 09 14 27
Correo electrónico: rmb@obs.univ-lyon1.fr
Richard Hook
ESO, Public Information Officer
Garching bei München, Germany
Tlf.: +49 89 3200 6655
Móvil: +49 151 1537 3591
Correo electrónico: rhook@eso.org
ESO, Public Information Officer
Garching bei München, Germany
Tlf.: +49 89 3200 6655
Móvil: +49 151 1537 3591
Correo electrónico: rhook@eso.org
Marcella Carollo
Institute for Astronomy ETH Zurich
Zurich, Switzerland
Tlf.: +41 44 633 3725
Correo electrónico: marcella@phys.ethz.ch
Institute for Astronomy ETH Zurich
Zurich, Switzerland
Tlf.: +41 44 633 3725
Correo electrónico: marcella@phys.ethz.ch
Thierry Contini
Institut de Recherche en Astrophysique et Planétologie (IRAP)
Toulouse, France
Tlf.: +33 5 61 33 28 14
Correo electrónico: Thierry.Contini@irap.omp.eu
Institut de Recherche en Astrophysique et Planétologie (IRAP)
Toulouse, France
Tlf.: +33 5 61 33 28 14
Correo electrónico: Thierry.Contini@irap.omp.eu
Harald Nicklas
Institut für Astrophysik (IAG)
Göttingen, Germany
Tlf.: +49 551 39 50 -39
Correo electrónico: nicklas@astro.physik.uni-goettingen.de
Institut für Astrophysik (IAG)
Göttingen, Germany
Tlf.: +49 551 39 50 -39
Correo electrónico: nicklas@astro.physik.uni-goettingen.de
Joop Schaye
Leiden Observatory (NOVA)
Leiden, The Netherlands
Móvil: +31 (71) 527 8443
Correo electrónico: schaye@strw.leidenuniv.nl
Leiden Observatory (NOVA)
Leiden, The Netherlands
Móvil: +31 (71) 527 8443
Correo electrónico: schaye@strw.leidenuniv.nl
Lutz Wisotzki
Leibniz-Institut für Astrophysik Potsdam (AIP)
Potsdam, Germany
Tlf.: +49 331 7499 532
Correo electrónico: lwisotzki@aip.de
Leibniz-Institut für Astrophysik Potsdam (AIP)
Potsdam, Germany
Tlf.: +49 331 7499 532
Correo electrónico: lwisotzki@aip.de
Esta es una traducción
de la nota de prensa de ESO eso1407.
Imágenes:
El instrumento MUSE en su ascenso final al VLT
(Very Large Telescope) en el Observatorio Paranal de ESO
Videos
Ver también
ESO
Guillermo Gonzalo Sánchez Achutegi
No hay comentarios:
Publicar un comentario