Publicado el 3 jul. 2015
This educational HD video shows how the International Space Station works and operates. In Earth's orbit, NASA Astronaut Sunita (Suni) Williams tours and describes how International Space Station's internal structure is divided into two pressurized modules, the Russian Orbital Segment (ROS) and the United States Orbital Segment (USOS). The ESA (European Space Agency) also uses the International Space Station for research and experiments. The International Space Station maintains an orbit with an altitude of between 330 and 435 km (205 and 270 mi) by means of re-boost maneuvers using the engines of the Zvezda module or other visiting spacecraft. It completes 15.54 orbits around the earth per day. Sunita Lyn "Suni" Williams is an American astronaut of Indian-Slovenian descent and holds records for total spacewalks and spacewalk time by a woman. This video is shown in 1080p HD 60fps.a vuelo
For more online information on the International Space Station go:
https://en.wikipedia.org/wiki/Interna...
https://en.wikipedia.org/wiki/Sunita_...
HOW IT WORKS Full playlist:
https://www.youtube.com/watch?v=4rIHd...
FOLLOW on:
https://www.facebook.com/documentaryt...
https://twitter.com/DocArchive
For more online information on the International Space Station go:
https://en.wikipedia.org/wiki/Interna...
https://en.wikipedia.org/wiki/Sunita_...
HOW IT WORKS Full playlist:
https://www.youtube.com/watch?v=4rIHd...
FOLLOW on:
https://www.facebook.com/documentaryt...
https://twitter.com/DocArchive
Blue jets studied from Space Station
8 February 2017
For years, their existence has been debated: elusive electrical discharges in the upper atmosphere that sport names such as red sprites, blue jets, pixies and elves. Reported by pilots, they are difficult to study as they occur above thunderstorms.
ESA astronaut Andreas Mogensen during his mission on the International Space Station in 2015 was asked to take pictures over thunderstorms with the most sensitive camera on the orbiting outpost to look for these brief features.
Denmark’s National Space Institute has now published the results, confirming many kilometre-wide blue flashes around 18 km altitude, including a pulsating blue jet reaching 40 km. A video recorded by Andreas as he flew over the Bay of Bengal at 28 800 km/h on the Station shows the electrical phenomena clearly – a first of its kind.
En Español :
En Español :
Chorros azules desde la Estación Espacial Internacional
9 febrero 2017 Su existencia lleva años debatiéndose: huidizas descargas eléctricas en la alta atmósfera con nombres peculiares como espectros rojos, chorros azules, duendes o elfos. Aunque han sido detectadas por pilotos, resultan difíciles de estudiar, ya que se producen por encima de las tormentas eléctricas.
Durante su misión en la Estación Espacial Internacional en 2015, el astronauta de la ESA Andreas Mogensen estaba encargado de fotografiar este tipo de tormentas con la cámara más sensible del complejo orbital en busca de estos breves fenómenos.
Ahora, el Instituto Nacional del Espacio de Dinamarca ha publicado los resultados, que confirman la aparición de numerosos destellos azules de longitud kilométrica a unos 18 km de altitud, incluyendo un chorro azul pulsante que llegó a alcanzar 40 km. Un vídeo grabado por Andreas mientras sobrevolaba la Bahía de Bengala desde la ISS, a 28.800 km/h, muestra por primera vez claramente estos fenómenos eléctricos.
Ahora, el Instituto Nacional del Espacio de Dinamarca ha publicado los resultados, que confirman la aparición de numerosos destellos azules de longitud kilométrica a unos 18 km de altitud, incluyendo un chorro azul pulsante que llegó a alcanzar 40 km. Un vídeo grabado por Andreas mientras sobrevolaba la Bahía de Bengala desde la ISS, a 28.800 km/h, muestra por primera vez claramente estos fenómenos eléctricos.
Satellites had probed these events but their viewing angle is not ideal for gathering data on the scale of the blue jets and smaller blue discharges. In contrast, the Station’s lower orbit is ideally placed to capture the sprites and jets.
Andreas aimed for cloud turrets – cloud pillars extending into the upper atmosphere – and shot a 160 second video showing 245 blue flashes from the top of a turret that drifted from the Bay of Bengal’s thunderstorm.
The blue discharges and jets are examples of a little-understood part of our atmosphere. Electrical storms reach into the stratosphere and have implications for how our atmosphere protects us from radiation.
En Español:
Estos fenómenos ya se habían detectado mediante satélites, pero su ángulo de visión no resulta adecuado para recopilar datos de la escala de estos chorros azules y otras descargas azules de menor impacto. Por el contrario, la baja órbita de la ISS es perfecta para capturar espectros y chorros.
En su búsqueda de cumulonimbos —torres de nubes que se extienden hacia la alta atmósfera—, Andreas grabó un vídeo de 160 segundos con 245 destellos azules procedentes de la parte superior de una de estas torres, desprendida de la tormenta desatada en la Bahía de Bengala.
Las descargas y chorros azules son ejemplos de una parte poco comprendida de nuestra atmósfera. Las tormentas eléctricas llegan a la estratosfera y afectan a la forma en que la atmósfera nos protege de la radiación.
En Español:
Estos fenómenos ya se habían detectado mediante satélites, pero su ángulo de visión no resulta adecuado para recopilar datos de la escala de estos chorros azules y otras descargas azules de menor impacto. Por el contrario, la baja órbita de la ISS es perfecta para capturar espectros y chorros.
En su búsqueda de cumulonimbos —torres de nubes que se extienden hacia la alta atmósfera—, Andreas grabó un vídeo de 160 segundos con 245 destellos azules procedentes de la parte superior de una de estas torres, desprendida de la tormenta desatada en la Bahía de Bengala.
Las descargas y chorros azules son ejemplos de una parte poco comprendida de nuestra atmósfera. Las tormentas eléctricas llegan a la estratosfera y afectan a la forma en que la atmósfera nos protege de la radiación.
Permanent observation
This experiment confirms that the Space Station is a suitable base for observing these phenomena. As a follow-up, the Atmosphere–Space Interactions Monitor is being prepared for launch later this year for installation outside Europe’s Columbus laboratory to monitor thunderstorms continuously to gather information about such ‘transient luminous events’.
Andreas concludes, “It is not every day that you get to capture a new weather phenomenon on film, so I am very pleased with the result – but even more so that researchers will be able to investigate these intriguing thunderstorms in more detail soon.”
En español :
Este experimento confirma que la ISS constituye una base de operaciones idónea para observar estos fenómenos. A modo de seguimiento, se está preparando el Monitor de Interacciones Atmósfera-Espacio, que se lanzará a lo largo de este año y se instalará fuera del laboratorio europeo Columbus, para vigilar de forma continua las tormentas y recopilar información sobre estos ‘eventos luminosos transitorios’.
Como explica Andreas: “No todos los días se puede registrar en película un nuevo fenómeno meteorológico, así que estoy encantado con el resultado y, sobre todo, con que la idea de que los investigadores pronto podrán estudiar estas misteriosas tormentas eléctricas con mayor detalle”.
En español :
Este experimento confirma que la ISS constituye una base de operaciones idónea para observar estos fenómenos. A modo de seguimiento, se está preparando el Monitor de Interacciones Atmósfera-Espacio, que se lanzará a lo largo de este año y se instalará fuera del laboratorio europeo Columbus, para vigilar de forma continua las tormentas y recopilar información sobre estos ‘eventos luminosos transitorios’.
Como explica Andreas: “No todos los días se puede registrar en película un nuevo fenómeno meteorológico, así que estoy encantado con el resultado y, sobre todo, con que la idea de que los investigadores pronto podrán estudiar estas misteriosas tormentas eléctricas con mayor detalle”.
Guillermo Gonzalo Sánchez Achutegui
ayabaca@gmail.com
ayabaca@hotmail.com
ayabaca@yahoo.com
Incríbete en el Foro del blog y participa : A Vuelo De Un Quinde - El Foro!
No hay comentarios:
Publicar un comentario