Hola amigos: A VUELO DE UN QUINDE EL BLOG., continuando con el relato de los: Orígenes del Señor de Sipán; Siekik, durmió por primera vez en su vida fuera de su vivienda, pasó una noche azarosa junto a una mujer que era hermosa, ella conspiró contra él, por que no estaba de acuerdo con las acciones en beneficio del pueblo; el joven líder se libró de un asesinato planeado por ésta mujer, al amanecer la envió a las cocinas junto a las otras 09 mujeres, ex concubinas que ahora eran cocineras, en seguida el joven líder visitó los silos y dispuso el uso de los productos comestibles para su cocimiento para la primera comida del día.
Aquí en la imagen observamos una recreación de lo que fue: El Señor Chonkik, detrás de él, está su hijo Siekik, y al fondo su esposa Mokumac; y naturalmente un perro sin pelo, que se convirtió en compañero de los antiguos habitantes de la costa norte; ellos son los personajes que darán el nacimiento al relato en ficción de la Historia: Orígenes del Señor de Sipán; que se sustenta con la presencia de Chonkik I. Derechos de Autor : Resolución Nro. 1328- 2020/DDA-INDECOPI y del Certificado de Partida Registral N° 1134-2020/DDA- INDECOPI, de fecha 16 de diciembre de 2020.
Imagen: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde.
Imagen: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde.
Cuando Siekik y sus vasallos caminaban; llegó una delegación de vasallos de una tribu, que estaba cercana y comercializaba su producción con Zankoc; grande fue su sorpresa para ellos encontrar a un nuevo líder, y aún muy joven, Siekik, desconocía su dialecto y como estaba interesado apeló al traductor y le dijo:
--- Esos vasallos traen productos para el trueque con los nuestros, tu que sabes su dialecto, diles que me interesa lo que trajeron y que los expongan y haremos el negocio.
El vasallo traductor, que sí conocía el dialecto de los recién llegados, les dijo:
--- Vasallos, apreciamos sus productos, estamos dispuestos para el trueque, el nuevo líder quiere que expongan lo que han traído dentro de sus quipes (atos cargados llenos de menesteres como si fuese un rebozo).
Uno de los recién llegados que hizo las veces de ser el responsable, le contestó:
--- El líder Zankoc, ordenó elaborar collares y reliquias que han sido elaboradas en metal brillante (oro)como los rayos del dios de la iluminación (el Sol), reliquias en metal brillante (plata) como los rayos de la diosa que ilumina la oscuridad (la Luna), y aleaciones de metal de inferior calidad parecido (Cobre) y una mezcla de éste último (bronce); además collares y pectorales elaborados con conchas de colores, (Spondylus)traídas de lejanas lagunas gigantes (Océano Pacífico) que hay que navegar muchos días, hacia la parte que se oculta el dios de la iluminación (Nor-Oeste - Norte - Ecuador), todas esas piezas fueron pedidas por el líder Zankoc y con él acordamos entregar nuestros productos a cambio de maíz, telas de algodón, yuca, camote; los mismos que se serán cargados por los vasallos que se quedaron en el límite de estos terrenos.
El traductor se dirigió a Siekik, y le dijo:
--- Oh Gran Guerrero, los vasallos que nos visitan son un grupo de una tribu, algo lejana, que se dedican a elaborar piezas de metales, tales como el metal brillante(oro) como los rayos del dios de la iluminación(El Sol) y piezas luminosas (plata)como los rayos de la diosa de la noche(La Luna); ellos trabajan esos productos que usan para adornar a los dioses en los templos; todo lo que traen en los quipes fueron pedidos por Zankoc; ellos quieren el trueque con comestibles y tejidos de algodón.
Siekik, si estaba interesado en la construcción de un templo, en terrenos de su señor padre Chonkik, y por su puesto se elaborarán ídolos, le contestó:
--- Vasallo, diles a los hombres que muestren sus productos por que estoy interesado.
El traductor, dijo a los vasallos comerciantes:
--- Vasallos, el líder quiere conocer y ver sus productos.
Aquí en la imagen observamos una recreación de lo que fue el joven Siekik, hijo único del líder Chonkik I., se aprecia claramente que el joven tenía el porte, la talla y la pasta para ser el sucesor de lo que estaba construyendo su padre: El Nacimiento de un gran señorío.
Imagen: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde.
Imagen: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde.
Los comerciantes hicieron el saludo de sumisión ante Siekik, limpiaron el suelo con sus pies y extendieron sus mantos de algodón y bajaron los quipes y sacaron los productos, que los iban separando uno por uno, destacando los collares de oro y plata, cadenas de cobre, esclavas, ídolos de oro, cobre y pectorales tejidos y unidos por cuerdas llenas de conchas multicolores (Spondylus), además pulseras de oro y plata; de otro quipe bajaron cerámicas en forma de huacos representando formas humanas y de animales y finalmente un quipe complete lleno de ídolos de bronce representando a los dioses: El Sol, La Luna, aves como el Búho, también hileras de representaciones de semillas como el maní.
El joven líder, nunca ha había visto tantas joyas y reliquias juntas, que ahora serán suyas o del templo que construya; él estaba fascinado y tan sorprendido observando, que se quedó pensando que necesitará grandes cantidades de productos para el trueque, y mirando al traductor le dijo:
--- Vasallo, pregúntales como se hace el trueque con estos productos que son nuevos para nosotros y si les mencionó Zankoc ¿Qué iba hacer con ellos? Son tantas reliquias (En aquellos tiempos el ser humano no codiciaba el oro ni la plata, solo los usaban para vestir y adornar a los dioses).
El traductor hizo conocer la inquietud de Siekik a los vasallos comerciantes, y el que hacía de dialogante, le contestó:
--- ¿Cómo ustedes no han visitado el templo que construyó el líder Zankoc? Está fuera de los cultivos en dirección donde se oculta el dios de la iluminación (El Oeste), allí están las imágenes de los dioses que serán vestidas y adornadas con estas reliquias.(esta versión lo sabía de Zankoc, pero él nunca visitó aquel templo).
El traductor muy sorprendido con la respuesta del vasallo comerciante y mirando a Siekik, le dijo:
--- Oh Gran Guerrero, dice el vasallo comerciante, que todos estos productos son para vestir imágenes de los dioses del templo que construyó Zankoc hacia donde se oculta el dios de la iluminación (Oeste).
Nuevamente, fue sorprendido Siekik con lo que escuchaban sus oídos y supuso que este templo no era donde él durmió, sino que había otra construcción y quien lo sabía era la mujer hermosa, pero ella estaba ocupada en la cocina.
Entonces, en esos momentos pasaba por allí, el viejo mando de los trabajadores, cargando productos para la cocina; quien debía conocer sobre ese templo; por lo que Siekik, le dijo al traductor, detén al viejo mando y pregúntale sobre el templo.
El traductor llamó al viejo mando y le preguntó sobre la existencia del templo.
El viejo mando, quien fue pariente de Zankoc, si conocía la existencia de ese templo, por que él y otros vasallos estuvieron en la construcción, quien se acercó a Siekik, incluso se saludó con los recién llegados ya que se conocían y él fue de esa tribu, que emigró muy joven hacia los terrenos donde trabaja hoy y contestó:
--- Oh Gran Joven, nuestro líder Zankoc construyó un templo en honor al dios de la iluminación (el Sol) y encargó a la tribu de los orfebres hacer todos los adornos que llevará la imagen y otros dioses que lo acompañarán, el templo está cerrado con orden de muerte a quien pretenda profanarlo.
Siekik, entendió casi toda la narración del viejo mando, que aún tenía sobre su hombro el quipe de los productos que llevaba a la cocina; él se acercó y tomó la carga y la bajó al piso, y le dijo:
--- Hombre, puedes llevarme a ese templo, por que tengo los productos, pero no se como usarlos.
El viejo mando, sonrió escuchando el pedido del joven líder y le contestó:
--- Oh Gran Guerrero, con el mayor honor lo llevaré al templo, que solo los líderes tienen acceso, iremos con los vasallos que trajeron los productos para vestir a los dioses.
Siekik, sentía tanta curiosidad por conocer al verdadero templo, le contestó:
--- Nos vamos en este momento con todos ustedes.
Los vasallos comerciantes rápidamente guardaron sus productos dentro de sus quipes y siguieron a Siekik y toda la gente que los acompañaba, ellos cruzaron los terrenos de cultivos, luego subieron una pequeña cuesta (pendiente) y llegaron a una gigantesca pampa (explanada) natural, en forma rectangular y al final hacia el oeste se veía lejanamente una construcción, todos siguieron en esa dirección.(se iba a profanar el templo y lo peor con mucha gente).
Al llegar, observaron que era una construcción maciza, dotada de una gran puerta para la entrada, la protegía una tranca fuerte con el mismo mecanismo de la puerta del supuesto templo donde pernoctó Siekik, quien conocedor del truco para abrir la puerta accionó la tranca que fácilmente cedió hacia la izquierda dejando libre las dos hojas de la puerta, él las abrió y salieron una bandada de búhos y lechuzas despavoridas en pleno día.
Las aves nocturnas, habían ensuciado con sus excrementos el piso del templo, la construcción no tenía ventanas laterales, pero si estaban habilitadas las ventanas del techo; al ingresar se percibió mal olor y habían varios cadáveres de lechuzas y búhos que habían muerto por inanición.
No hay una explicación lógica o razón el ¿Por qué?, la presencia de estas aves allí, como era una construcción abandonada las aves ingresaron por las ventanas del techo para guarecerse y por acción de los vientos se bajaron las ventanas y quedaron atrapadas en el interior.
Todos ingresaron junto a Siekik y avanzaron hasta la mitad de la construcción, era el centro, allí habían tabladillos de madera en forma de galería (escaleras) conteniendo los dioses del medio ambiente, había que limpiarlos por que estaban bañados con los excrementos de las aves nocturnas.
Siekik y sus acompañantes avanzaron y para dar ventilación, el joven líder haló las sogas que abrían las ventanas del techo, ingresó aire fresco, al final; unidos a la pared horizontal habían construído 10 habitaciones pequeñas, cada una provista de una cama (tarima de carrizos unidos que descansaba sobre 04 horquetas), el viejo mando informó que esas eran las habitaciones de las concubinas que cuidarán el templo..................
Continuaremos.........................
Guillermo Gonzalo Sánchez Achutegui
No hay comentarios:
Publicar un comentario