Hola amigos: A VUELO DE UN QUINDE EL BLOG., continuando con el relato de los : Orígenes del Señor de Sipán; Siekik quien junto a Chamokik, bajo el mando de un grupo reducido de guerreros, llegaron a los límites del cultivo que los ocultaba y la noche que les favorecía y desde allí observaron a una gran plaza a los habitantes de las tribus que habitan un extenso valle y ellos estaban celebrando en una gran ceremonia, un acto de veneración a los dioses; ellos eran muchos guerreros que triplicaban al número de Siekik, quien armó un plan para identificar al líder y entrar violentamente y apresarlo........ sigamos el relato.............
Aquí en la imagen observamos una recreación de lo que fue: El Señor Chonkik, detrás de él, está su hijo Siekik, y al fondo su esposa Mokumac; y naturalmente un perro sin pelo, que se convirtió en compañero de los antiguos habitantes de la costa norte; ellos son los personajes que darán el nacimiento al relato en ficción de la Historia:
Orígenes del Señor de Sipán; que se sustenta con la presencia de Chonkik I.
Derechos de Autor : Resolución Nro. 1328- 2020/DDA-INDECOPI y del Certificado de Partida Registral N° 1134-2020/DDA- INDECOPI, de fecha 16 de diciembre de 2020.
Imagen: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde.
Imagen: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde.
Tal como lo había previsto Siekik, en el calor de la ceremonia de celebración de las tribus hacia sus dioses; el grupo compacto de muchos guerreros se abrió por la mitad y formaron un callejón y desde el centro salieron tres personajes que presuntamente podrían ser los líderes o los sacerdotes, ellos avanzaron lentamente hacia un altar, no se podía precisar quienes eran estos personajes, todo indicaba que eran los líderes, por las señales de sumisión de los guerreros.
Siekik, entendió que eran los líderes, por que tenía un parecido cuando ellos hacían sus ceremonias religiosas en los dominios del señor Chonkik; ellos esperaron el momento preciso, quienes no habían sido descubiertos amparados en las plantas del maíz; todo estaba listo para dar el golpe que iba ser una sorpresa para esa tribu.
Entonces, el líder central de los tres que estaban frente al contingente de los guerreros, levantó con los dos brazos en las manos un plato, todos allí bajaron la cabeza en señal de sumisión, era el momento que esperaba Siekik, quien junto a Chamokik salieron de los cultivos dando gritos de ataque y por el mismo callejón humano avanzaron hasta el altar donde se encontraban los tres líderes y los apresaron; todo este despliegue se realizó en menos de 03 minutos, fue una sorpresa total; que dejó sin acción a los defensores de los líderes, que no pudieron intervenir protegiendo a sus líderes, la acción de la toma de los presos se utilizó a tan solo 20 guerreros.
Los tres líderes inmovilizados y sostenidos de los brazos; comenzó Siekik, quien con una porra en la mano y levantada en señal de ataque a la cabeza del líder del centro, él usando a un traductor que entendía perfectamente el dialecto de la tribu, dijo:
--- Nosotros no mataremos a los líderes; pero, si ustedes no acceden, estamos protegidos por guerreros que esperan mis órdenes para atacar; tan solo buscamos entablar un entendimiento para hacer uso legítimo de las corrientes de las aguas...
Siekik, indicó al traductor que hable y cuando lo iba haciendo hubo murmullos dentro de los grupos de los guerreros de la tribu atacada, el traductor siguió informando y cuando terminó hizo una venia a Siekik para que continúe.
Siekik, sabiéndose victorioso por la hazaña militar que estaba haciendo, añadió:
--- Nosotros, somos los nuevos líderes de los terrenos de la tribu Chamasachok y no podemos cultivar por que existe el obstáculo que no podemos controlar el uso de la corriente del río, que en muchos años de sequía no se permitió el flujo del agua perdiéndose todos los cultivos, y ahora sucede lo contrario con exceso de lluvias no se controló la inundación por falta de canales; pues, esto se terminó, nosotros vamos a construir los canales desde el final de sus terrenos, no queremos ningún trozo de terreno ajeno, sino el uso de las aguas en igualdad de condiciones para todos.
Siekik, hizo la señal al traductor, quien en forma pausada iba informando las pretensiones, los deseos y los objetivos del líder Siekik, para el uso adecuado de las aguas, quien a medida que hablaba, observó que mermaba el descontento de los guerreros sorprendidos.
Entonces, el líder central (jefe) de los tres presos, levantó su brazo derecho en señal de diálogo y empezó hablar en su dialecto, contestando a las exigencias de sus apresadores.
Aquí en la imagen observamos una recreación de lo que fue el joven Siekik, hijo único del líder Chonkik I., se aprecia claramente que el joven tenía el porte, la talla y la pasta para ser el sucesor de lo que estaba construyendo su padre: El Nacimiento de un gran señorío.
Imagen: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde.
Imagen: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde.
Sin perder la autoridad que seguramente la tenía, dijo:
--- Nosotros, tampoco queremos guerra, que nunca la tuvimos con los líderes Chamasachok y no la tendremos con los actuales líderes; haremos un trato, en convenir hacer el uso de las corrientes por turno, cuando empiece la sequía, nosotros como los primeros de la corriente, les permitiremos el uso del agua por 02 diosas plateadas llenas( un aproximado de 15 días actuales) para que el agua fluya en su totalidad a los terrenos Chamasachok, luego se secará en su casi totalidad, para regar nuestros terrenos dejando pasar un poco para que beban los habitantes de la tribu Chamasachok.
El traductor en semblante sonriente iba traduciendo afirmativamente todo lo propuesto por Siekik, al líder apresado; quien al escucharlo sólo miraba a Chamokik y se sonrieron, hasta que terminó el traductor; pero, Siekik aún tenía que asegurar la verdad de lo propuesto del líder preso, que podría cambiar de parecer al estar libre y dijo:
--- Nosotros queremos una prueba de lo que están proponiendo ustedes; por que sus historias dicen que siempre controlaron las corrientes de las aguas, secuestraban a sus mujeres y exhibían los corazones de los muertos que tanto afectaron a los Chamasachok, necesitamos una muestra que todo sea verdad.
El traductor, empezó a informar de las exigencias del líder Siekik; los tres líderes presos se miraron como poniéndose de acuerdo para contestar a la petición del nuevo líder y el líder central apresado, respondió:
--- Comprendo que el líder de los Chamasachok, quiere una prueba de nuestro ofrecimiento; pues, desde esta noche se suspende el control del callejón que conduce a su valle, nosotros permitiremos a los agricultores desde el día de mañana que inicien la construcción de sus canales desde el final de nuestros terrenos, ya no visitaremos sus terrenos y nunca más tomaremos a sus mujeres, que quienes viven con nosotros pueden elegir irse con ustedes o quedarse, ellas son bien tratadas y seremos amigos por siempre, y para demostrar mi acuerdo, la ceremonia que estábamos haciendo a los dioses por nuestras cosechas que han sido fructíferas, les daremos parte de lo cosechado para saciar el hambre de los habitantes Chamasachok.
El guerrero traductor mostrando una sonrisa contagiante iba informando cada detalle de lo que ofreció el líder preso; Siekik escuchando las repuestas que lo consideraba como una bendición de los dioses, él bajó su porra y la hizo descansar sobre el altar y ordenó a los 06 guerreros suyos soltar a los líderes presos; Siekik, levantó su brazo derecho hizo un puño con la mano y se acercó a cada líder y lo chocó en señal de acuerdo (en aquellos tiempos no se acostumbraban los abrazos).
Entonces, Siekik hizo una señal a Chamokik, que ellos se inclinarían delante de los tres líderes en señal de reverencia con sus cabezas inclinadas hacia el suelo, con lo que saludaron el acuerdo; los tres líderes locales contestaron el saludo inclinando sus cabezas.
Siekik, era estratega, que había demostrado valor y arrojo, ordenó a sus 20 guerreros retroceder de espaldas tal como él y Chamokik lo hicieron hasta llegar al cultivo del maíz, donde los esperaban el resto de los guerreros y usando el mismo amparo retrocedieron a paso rápido hasta el callejón, allí ordenó recoger los cadáveres de los centinelas y darles sepultura, pero ya no los encontraron, fueron recogidos por el relevo, ellos lamentaron esas muertes y que ojalá no vayan afectar los acuerdos.
Ellos cruzaron el callejón y recién afuera celebraron el rotundo triunfo y riéndose de la estrategia de como lograron un acuerdo en tan poco tiempo y sin ningún muerto en sus filas, de los 20 guerreros que acudieron se les envió de regreso para que informen a Monkik de los acuerdos logrados y que él trabaje con total libertad.
Siekik y Chamokik, iniciaron el retorno a casa, se tenía que aprovechar la noche para ocultar información a las tribus vecinas que desde lejos todo observaban, ellos llegaron donde dejaron a los curanderos, quienes ya habían curado casi todos los heridos del último combate y todos regresaron a los dominios del señor Chonkik,.
Una vez más; Siekik regresaba victorioso, ya había agrandado el dominio con terrenos que aseguraban la supervivencia del señorío en nacimiento....................
Continuaremos.............................
Guillermo Gonzalo Sánchez Achutegui
No hay comentarios:
Publicar un comentario