Mi lista de blogs

domingo, 10 de mayo de 2020

ORÍGENES DEL SEÑOR DE SIPÁN : Capítulo XXV.- Chonkik, logra contundente victoria contra desconocidos atacantes y somete como vasallos a los sobrevivientes......

Hola amigos: A VUELO DE UN QUINDE EL BLOG., continuando con el relato de los : Orígenes del Señor de Sipán:, Chonkik, como líder del Asentamiento Humano, que estaba dando inicio al nacimiento de un señorío; él demostró ante sus vasallos ser el jefe y que tendrán muchas batallas contra los vecinos belicosos, él hizo frente a un numeroso grupo de desconocidos que se movilizaron en distintas direcciones alrededor de la vivienda antes del ataque y justamente con la victoria casi cantada, por que los atacantes cometieron el error de dar mucho tiempo, que permitió a los vasallos del Chonkik enfrentarlos y fueron derrotados; y estando en huida, los desconocidos atacantes, por lo que Chonkik y sus vasallos los persiguen para exterminarlos.

Aquí en la imagen observamos una recreación de lo que fue:  El Señor Chonkik, detrás de él, está su hijo Siekik, y al fondo su esposa Mokumac; y naturalmente  un perro sin pelo, que se convirtió en compañero de los antiguos habitantes de la costa norte; ellos son los personajes que darán el nacimiento al relato en ficción de la Historia: Orígenes del Señor de Sipán; que se sustenta con la presencia de Chonkik I. Derechos de Autor : Resolución Nro. 1328- 2020/DDA-INDECOPI y del Certificado de Partida Registral N° 1134-2020/DDA- INDECOPI, de fecha 16 de diciembre de 2020
Imagen: Archivos del Blog: A Vuelo de un Quinde

Chonkik, conociendo el terreno, persiguiendo a los enemigos desconocidos ordenó a su hijo Siekik junto con los vasallos a su mando, desviarse del camino, tomando un sendero más corto pero era anegado y lleno de agua por las lluvias para adelantarse a los enemigos y cortarles la delantera, ya que estaba en un callejón que era la única vía de escape.
Siekik, al mando de su vasallos, avanzó con dificultad, pero lo superó y llegó a terrenos secos que coincidían con la salida del callejón que aún no habían atravesado los enemigos, por lo que ordenó a sus guerreros colocarse a los flancos del camino en posición de ataque y esperar al enemigo.
Pues, los enemigos que huían corriendo y agotados llegaron a las puertas de la salida del callejón donde fueron emboscados y atacados por los guerreros de Siekik.
Éste valeroso joven guerrero se enfrentó contra dos enemigos y los descabezó con su porra cayendo muertos, lo mismo hicieron sus vasallos que atacaban a diestra y siniestra, solo se escuchaban alaridos de dolor y hombres que caían heridos o muertos al suelo.
Ante la humillante derrota y con la pérdida de la mayoría de sus guerreros, el jefe atacante ordenó el repliegue retrocediendo, y efecto los guerreros volvieron atrás, pero no habían previsto que Chonkik y el resto de los vasallos estaban tras ellos.y ahora eran perseguidos por los dos frentes y fueron cercados en el callejón. 
Entonces, el jefe atacante ordenó a sus guerreros a todo pulmón, rendirse, por que era inútil seguir peleando; pero esta orden no fue escuchada por muchos de los guerreros que siguieron batiéndose contra los vasallos de Chonkik, que en número muy inferior los estaban masacrando sin piedad.
La batalla que era sangrienta para ambos bandos, por que también caían vasallos de Chonkik, pero ellos tenían la victoria asegurada, en momentos que Siekik se enfrentó contra el jefe de los atacantes desconocidos, hubo cierta ventaja del atacante, que logró dar en el hombro izquierdo de Siekik, que ya tenía una herida allí, pero el joven guerrero reaccionó con su mano derecha dándole un golpe decisivo a la altura de la nuca del enemigo y le destrozó el cráneo cayendo muerto.
Ante la imagen del jefe caído, el resto de los sobrevivientes enemigos se rindieron y todos se hincaron ante el jefe victorioso Chonkik.
Al terminar la batalla en ese callejón, era espantoso observar el campo del combate lleno de cadáveres, guerreros heridos moribundos y muchos de los sobrevivientes desangrándose con brazos o piernas cercenados, y como aquellos tiempos no se contemplaba curar a los heridos, sino rematarlos, esa fue la orden de Chonkik; él no quería cargar con testigos que no servirían ni como trabajadores, ni testigos, ni curiosos que más tarde los traicionarían, él ordenó exterminar a los que estaban heridos graves y reunió a los ilesos para someterlos que sumaban dos veces el movimiento de las dos manos, osea unos 40 hombres.
Chonkik, que vio una posibilidad de agrandar el ejército de sus vasallos, llamó a Monkik, quien era el traductor y le ordenó que les hable para ofrecerles perdonarlos en su vida, pero si serían convertidos en sus vasallos y si no querían por la fuerza serían muertos todos.
Monkik, hizo la venia de sumisión ante su jefe y se dirigió al grupo de los prisioneros, y como él dominaba 07 siete dialectos, comenzó con el dialecto vecino, pero nadie le respondió; siguió con el dialecto de las tribus del norte, tampoco nadie le entendió; por lo que lo intentó con el dialecto de las serranías hacia el este, igualmente nadie le entendió; sólo quedaban los dialectos del sur y habían tres que él conocía, lo intentó con el dialecto que hablaban en la tribu de Tankik y recién hubo murmullo entre los prisioneros, él escogió a uno y le preguntó:
--- ¿Quiénes son ustedes?
El que hacía de traductor, le contestó:
--- Nosotros somos guerreros que buscamos trabajo, fuimos expulsados de las tribus vecinas de Tankik, quien ya murió dominado por ustedes, y uno de sus jefes nos juntó para recuperar los terrenos de Tankik, que lo pudimos tomar, por que nadie los defiende, ustedes aún no han tomado esos terrenos; pero había que atacar a ustedes que ahora son dueños de esos terrenos.
Monkik, que conocía el dialecto de los hombres que fueron de Tankik, y que ahora son vasallos de Chonkik, supuso que el traductor estaba mintiendo y le replicó:
--- Tu no dices la verdad, aquí tenemos muchos de los guerreros que fueron de Tankik, y nunca nos avisaron que habían más guerreros en esa comarca.
Entonces, el traductor que si estaba diciendo la verdad, pero que no había sido entendido por Monkik, le respondió:
--- Cuando Tankik, murió a manos de ustedes; él había juntado gente que no había pertenecido a sus terrenos, fue una decisión de ataque errada, muchos de esos guerreros fueron maltratados por él, por eso no lo defendieron y fueron derrotados por ustedes; nosotros fuimos los verdaderos guerreros que en esa época fuimos enviados a establecernos hacia el sur conquistando tribus, y sus terrenos y a nuestro regreso supimos que Tankik, había muerto, así era nuestro Señor, era muy impulsivo, temerario y nunca consideraba a sus guerreros como sus aliados había mucho maltrato..
Monkik, entendió el origen del ataque, y les hizo la propuesta, así:
--- Escúchame, el Gran Señor Chonkik, te ofrece conservar tu vida y la de todos ustedes, pero exige convertirse en sus vasallos a su mando; tendrán comida, ropa, y trabajarán los terrenos y también serán guerreros defendiendo al Gran Señor, pregunta a tus compañeros si desean someterse.
El que hacía de traductor.que si quería convertirse en vasallo de Chonkik; se dirigió hacia sus compañeros y hubo mucho murmullo entre ellos; pero de cierta distancia los observaban Chonkik, Siekik y Renkik y el resto de vasallos con sus armas erguidas ante cualquier eventualidad.
Entonces, el traductor se separó del grupo después de los acuerdos entre compañeros y se dirigió donde lo esperaba Monkik y le contestó:
--- Oh Señor, mis compañeros dijeron que gustosos se convertirán en vasallos del Gran Señor Chonkik, pero que les concedan permiso para enterrar a sus muertos y que después quieren comer, por que hace tres días que no han probado bocado alguno.
Monkik, que tenía un semblante adusto, lo cambió por un complaciente, y le dijo:
--- Espera aquí, voy a consultar con el Gran Señor Chonkik...
Monkik, fue donde estaba Chonkik y le dijo:
--- Oh Señor Chonkik, todos los guerreros atacantes aceptan unirse a su ejército de vasallos, pero piden enterrar a sus muertos y quieren comer....
Chonkik, con gran satisfacción para sus intereses al escuchar las expresiones de Monkik, le contestó:
--- Si, aceptamos, pero diles que cavarán los hoyos para todos los guerreros muertos tanto suyos como los nuestros..........
Continuaremos................
Guillermo Gonzalo Sánchez Achutegui
Inscríbete en el Foro del blog y participa : A Vuelo De Un Quinde - El Foro!

5 comentarios:

Diego Raquita dijo...

EXCELENTE ME LO ENCANTA MUCHAS GRACIAS POR COMPARTIR EN JUPITERIANOS GUILLERMO
ABRAZO GRANDE Y CUIDATE MUCHO

Valentina Landa dijo...

MUY ATRAPANTE Y BELLO MUCHAS GRACIAS CUILLERMO!

Amelia Escobar dijo...

Me encanta y te atrapa,gracias.

Valentina Landa dijo...

MUY BUEN CAPITULO MUY ATRAPANTE MUCHAS GRACIAS GUILLERMO!

Roberto Alfredo Laya Davila dijo...

Muy interesante. Felicitaciones.